|
The Original I Ching: An Authentic Translation of the Book of Changes
Hardback
Main Details
Title |
The Original I Ching: An Authentic Translation of the Book of Changes
|
Authors and Contributors |
By (author) Margaret J. Pearson
|
Physical Properties |
Format:Hardback | Pages:256 | Dimensions(mm): Height 203,Width 130 |
|
Category/Genre | Oriental religions |
ISBN/Barcode |
9780804841818
|
Classifications | Dewey:299.51 |
---|
Audience | |
Illustrations |
64 hand-calligraphied oracle-bone tiles
|
|
Publishing Details |
Publisher |
Tuttle Publishing
|
Imprint |
Tuttle Publishing
|
Publication Date |
10 September 2011 |
Publication Country |
United States
|
Description
First among the ancient classics, the I Ching or Book of Changes is one of the world's most influential books, comparable to the Bible, the Koran, and the Upanishads. The I Ching's purpose is universal: to provide good counsel to its users in making decisions during times of change. Since its origins about 3,000 years ago, it has become a compendium of wisdom used by people of many cultures and eras. This groundbreaking new translation by Dr. Margaret Pearson is based on the text created during the first centuries of the Zhou Dynasty, study of documents showing how it was used in the dynasty, and on current archaeological research findings. Her translation removes centuries of encrusted inaccuracies to better reveal the I Ching's core truths for today's readers. Whether you are interested in trying this millennia-tested method of making wise choices or in understanding the worldview of the early Chinese, this edition is essential reading.
Author Biography
Margaret J. Pearson, Ph.D., studied Chinese literature with Hellmut Wilhelm, and history with Jack Dull and Chan Hok-la. She has taught Chinese history and thought, for over thirty years, at Skidmore College, the New School for Social Research, Pace University, State University of New York (Albany) and Marymount Manhattan College. She has been elected to life membership at Clare Hall, Cambridge University and to membership in the Early China Seminar at Columbia University.
Reviews"Pearson's mission was to restore the text to its original form. Simultaneously, she kept an eye on the clarity of the text, concerned that it be comprehensible to non-scholars. Whether customers use the book for consultation, meditation, or scholarly research, having this ancient text restored to its original form is something very valuable indeed." --New Age Retailer "Her interpretation and translation is unique, not only in the sense that she has made a meaningful separation of the original text from the commentaries ... but also in the sense that she approaches the text with an ungendered and holistic perspective." --Xinzhong Yao, Director, King's China Institute, King's College London "A delightful and scholarly translation of what may be the oldest self help book ... Pithy, wise, and ever sensitive to context, the Book of Changes, in Pearson's translation, provides a new lens through which we can see the freshness of old things." --Terri Apter, Newnham College, Cambridge University; author of The Sister Knot
|