Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities: Research Methods and Applications

Hardback

Main Details

Title Corpus Linguistics and Translation Tools for Digital Humanities: Research Methods and Applications
Authors and Contributors      Edited by Stefania M. Maci
Edited by Michele Sala
Physical Properties
Format:Hardback
Pages:248
Dimensions(mm): Height 234,Width 156
Category/Genrelinguistics
ISBN/Barcode 9781350275225
ClassificationsDewey:025.060013
Audience
Professional & Vocational
Illustrations 18 bw illus

Publishing Details

Publisher Bloomsbury Publishing PLC
Imprint Bloomsbury Academic
Publication Date 11 August 2022
Publication Country United Kingdom

Description

Presenting the digital humanities as both a domain of practice and as a set of methodological approaches to be applied to corpus linguistics and translation, chapters in this volume provide a novel and original framework to triangulate research for pursuing both scientific and educational goals within the digital humanities. They also highlight more broadly the importance of data triangulation in corpus linguistics and translation studies. Putting forward practical applications for digging into data, this book is a detailed examination of how to integrate quantitative and qualitative approaches through case studies, sample analysis and practical examples.

Author Biography

Stefania M. Maci is Professor of English Language (University of Bergamo, Italy). Michele Sala is Associate Professor of English Language (University of Bergamo, Italy).

Reviews

A timely, innovative book on the analysis of texts and corpora in digital humanities bringing together a number of thoughtful contributions from corpus methodologies, discourse analysis and translation studies. -- Jose Santaemilia, Full Professor of English, University of Valencia, Spain This volume addresses a critical gap by bringing together three major research domains: translation studies, digital humanities and corpus linguistics. As such, it will be an important tool for students and researchers in all three areas to better understand the (potential) intersections between them in both theoretical and practical terms. -- Charlotte Taylor, Senior Lecturer in English Language and Linguistics, University of Sussex, UK