Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English

Hardback

Main Details

Title Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English
Authors and Contributors      Edited by Dr Daniela Caselli
Edited by Dr Daniela La Penna
Physical Properties
Format:Hardback
Pages:236
Dimensions(mm): Height 234,Width 156
Category/GenreLiterary studies - general
ISBN/Barcode 9781847060037
ClassificationsDewey:821.009
Audience
General

Publishing Details

Publisher Bloomsbury Publishing PLC
Imprint Continuum International Publishing Group Ltd.
Publication Date 1 May 2008
Publication Country United Kingdom

Description

Twentieth Century Poetic Translation analyses translations of Italian and English poetry and their roles in shaping national identities by merging historical, cultural and theoretical perspectives. Focusing on specific case studies within the Italian, English and North American literary communities, spanning from 'authoritative' translations of poets by poets to the role of dialect poetry and anthologies of poetry, the book looks at the role of translation in the development of poetic languages and in the construction of poetic canons. It brings together leading scholars in the history of the Italian language, literary historians and translators, specialists in theory of translation and history of publishing to explore the cultural dynamics between poetic traditions in Italian and English in the twentieth century.

Author Biography

Daniela Caselli is Senior Lecturer in Twentieth Century Literature and Culture at the University of Manchester, UK. Daniela La Penna is Lecturer in Italian Studies at the University of Reading, UK.

Reviews

Reviewed in Translation Studies October 2010 'It presents the importance of translation's role in forging and re-working the literary canon in the two cultures examined'