Ordesa

Paperback / softback

Main Details

Title Ordesa
Authors and Contributors      By (author) Manuel Vilas
Translated by Andrea Rosenberg
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:304
Dimensions(mm): Height 198,Width 129
Category/GenreModern and contemporary fiction (post c 1945)
ISBN/Barcode 9781786897343
ClassificationsDewey:863.7
Audience
General
Edition Main
Illustrations No

Publishing Details

Publisher Canongate Books
Imprint Canongate Books
Publication Date 5 August 2021
Publication Country United Kingdom

Description

'A book of deep reckoning' - New York Times 'Becomes a way of looking honestly at what mourning really feels like' - Guardian A man in tumult returns to Ordesa, the small mountain town where he was born, and where his parents have recently died. He sits down to write. Newly sober, his career on the wane, his relationship with his own children strained, what he produces is a dizzying chronicle of his childhood and an unsparing account of his life's trials, failures and triumphs. He reckons with the ghosts of his parents, the pain of loss and, as the pages fill with words, he tries to piece together the bits of himself. What is a person without a family? What is a person when faced with memories alone? An autobiographical novel by a Spanish literary icon, written with the intimacy of a diary, Ordesa is a beautiful, redemptive meditation on identity, grief and the passing of time.

Author Biography

Manuel Vilas was born in Spain in 1962. He is an award-winning poet and novelist. Ordesa has sold over 100,000 copies in Spain and has gone on to become a phenomenon across Europe, being translated into fifteen languages. Ordesa is the first of his works to be translated into English and was the winner of the Prix Femina etranger 2019. He currently resides in Madrid. Andrea Rosenberg is a translator from Spanish and Portuguese. Her full-length translations include novels and graphic narratives by Tomas Gonzalez, Ines Pedrosa, Aura Xilonen, Juan Gomez Barcena, Paco Roca and Marcelo D'Salete. Two of her translations have won Eisner Awards, and she has been the recipient of awards and grants from the Fulbright Program, the American Literary Translators Association and the Banff International Literary Translation Centre.

Reviews

'A meditation on yearning, solitude and family . . . A book of deep reckoning - of the meaningful and mundane - but written with an airy, even whimsical touch . . . Radiantly evokes both a golden age and its slow deterioration' - New York Times 'Vilas paints an affecting portrait of a middle-aged man alone - divorced, estranged from his children, his parents deceased - and attempting to chronicle his childhood. A persistent sense of longing for that which is lost pervades the book, making it feel particularly fitting this year' - Vanity Fair 'The narrator of this sober yet elegant autobiographical novel is a middle-aged man reckoning with his past and with his encroaching mortality. Painfully observant and poetically inclined' - New Yorker 'Ordesa is a smack in the chops and a swim in the sea, a desolate memento mori and a warm, consoling hug . . . There is so much love in this book, for life and for language, that it bursts the seams even in translation. If you're remotely responsive to this, it will make a holy mess of you' - Herald 'Vilas has written a book that is soaked through with humanity. An intimate, comforting, painful and deeply beautiful tour de force. He is an enhancer of life' - JAMES RHODES author of INSTRUMENTAL 'This is the album, the archive, the memory without lies or consolation of a life, a time, a family, a social class condemned to so much effort for very little obtained. A lot of precision is needed to tell these things, the acid, the sharpened knife, the exact needle to burst the balloon of vanity. What's left in the end is the clean emotion of truth and the distress of everything lost' - ANTONIO MUNOZ MOLIN, author of the Man Booker International Prize-shortlisted LIKE A FADING SHADOW 'This book is magnificent, brave and heartbreaking' - JAVIER CERCAS 'Powerful, sincere, gritty at times, about the loss of parents, about the pain of words that weren't said and about the need to love and be loved. Excellently written. I'm not surprised at all by its success' - FERNANDO ARAMBURU