A Slight Case of Fatigue

Paperback / softback

Main Details

Title A Slight Case of Fatigue
Authors and Contributors      By (author) Stephane Bourguignon
Translated by Phyllis Aronoff
Translated by Howard Scott
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:224
Dimensions(mm): Height 216,Width 140
Category/GenreModern and contemporary fiction (post c 1945)
ISBN/Barcode 9780889225961
ClassificationsDewey:843.54
Audience
General

Publishing Details

Publisher Talon Books,Canada
Imprint Talon Books,Canada
Publication Date 10 January 2008
Publication Country Canada

Description

At age 41, Eddy is in existential extremis. He once had an enviable life a wife he adored, a young son, a cozy suburban house surrounded by carefully planted and sculpted gardens, the luxury to pursue his passion and become a professional horticulturalist. Now he's separated from his wife, estranged from his son, he's let his garden grow wild like the rest of his life, it's totally out of control. When his son, Maxime, tired of being embarrassed by his father's dilapidated house, his garden gone to seed and his old beater of a car, decides to leave home and live with his cool, professional mother who immediately demands twice the alimony Eddy goes on a rampage, smashing his son's furniture and hurtling it and his possessions through windows he neglects to open first. Ending up in the hospital, the doctor diagnoses "a slight case of fatigue." As Eddy plunges deeper into despair, insomnia and self-destruction, frantically searching for a way to live an authentic life, punching out his boss and finally threatening his best friend with a gun, the narrative voice of the novel changes, and we begin to see Eddy, his parents, his childhood and his past loves through the eyes of his wife, friends and companions. Stephane Bourguignon, the creator of the much-loved television series La vie, la vie, about a group of 30-somethings in Montreal, has said that he wanted this book to look at the darker side of life. Written like a surrealist Camus on steroids, in multiple voices, with an uncanny eye and ear for graphic physicality and keen psychological insight, Bourguignon's examination of relationships between men and women, fathers and sons, past wounds and present possibilities is filled with a raucous warmth and humanity but it is also intensely, darkly and almost unbearably humorous.

Author Biography

Stephane Bourguignon Montreal-born Stephane Bourguignon is a revered humorist in Quebec. He is the author of the award-winning television series La vie, la vie (Life, Life), which is regarded in Quebec with the same veneration as Seinfeld. He was awarded the prestigious Prix Gemeaux for his work on the series. His novels (A Slight Case of Fatigue is the third) have been received with the same enthusiasm. In 2003, Bourguignon received the Prix litteraire intercollegial for the French original of A Slight Case of Fatigue--Un peu de fatigue. Phyllis Aronoff Phyllis Aronoff lives in Montreal. She has a Master's degree in English literature. The Wanderer, her translation of La Quebecoite by Regine Robin, won the 1998 Jewish Book Award for fiction. She and Howard Scott were awarded the 2001 Quebec Writers' Federation Translation Award for The Great Peace of Montreal of 1701. She is currently president of the Literary Translators Association of Canada. Howard Scott Howard Scott is a Montreal literary translator who specializes in the genres of fiction and non-fiction. His literary translations include works by Quebec writer Madeleine Gagnon and Quebec science fiction writer Elisabeth Vonarburg. In 1997, Scott received the prestigious Governor General's Translation Award for his work on Louky Bersianik's The Euguelion.