The Threepenny Opera

Paperback / softback

Main Details

Title The Threepenny Opera
Authors and Contributors      By (author) Bertolt Brecht
By (author) Kurt Weill
With Elisabeth Hauptmann
Edited by Anja Hartl
Translated by John Willett
SeriesStudent Editions
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:152
Dimensions(mm): Height 198,Width 129
Category/GenreDrama
Plays, playscripts
ISBN/Barcode 9781350205284
ClassificationsDewey:832.912
Audience
Professional & Vocational

Publishing Details

Publisher Bloomsbury Publishing PLC
Imprint Methuen Drama
Publication Date 10 February 2022
Publication Country United Kingdom

Description

One of Bertolt Brecht's best-loved and most performed plays, The Threepenny Opera was first staged in 1928 at the Theater am Schiffbauerdamm, Berlin (now the home of the Berliner Ensemble). Based on the eighteenth-century The Beggar's Opera by John Gay, the play is a satire on the bourgeois society of the Weimar Republic, but set in a mock-Victorian Soho. With Kurt Weill's music, which was one of the earliest and most successful attempts to introduce the jazz idiom into the theatre, it became a popular hit throughout the western world. This new edition is published here in John Willett and Ralph Manhein's classic translation with commentary and notes by Anja Hartl.

Author Biography

Bertolt Brecht (1898-1956) is acknowledged as one of the great dramatists whose plays, work with the Berliner Ensemble and writing have had a considerable influence on the theatre. John Willett (1917-2002) was the greatest English-language authority on Brecht. The foremost translator and editor of Brecht's drama, poetry, letters, diaries, theatrical essays and fiction, Willett produced a dozen volumes for Methuen Drama on the greatest modern German writer. Ralph Manheim (1907-1992) was an American translator of German and French literature. In collaboration with John Willett, Manheim translated the works of Bertolt Brecht. The Pen/Ralph Manheim Medal for Translation, inaugurated in his name, is a major lifetime achievement award in the field of translation. He himself won its predecessor, the PEN translation prize, in 1964. Anja Hartl is Assistant Professor at the Department of Literature, Art and Media Studies at the University of Konstanz, Germany. She has published essays on contemporary British theatre, Brecht and Shakespearean adaptation. Her research focuses on political theatre, adaptation studies, Shakespeare and Victorian fiction. She is the author of Brecht and Post-1990s British Drama in the Methuen Drama Engage series.