Miss Herbert

Paperback / softback

Main Details

Title Miss Herbert
Authors and Contributors      By (author) Adam Thirlwell
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:592
Dimensions(mm): Height 199,Width 130
Category/GenreLiterary theory
ISBN/Barcode 9780099513223
ClassificationsDewey:809
Audience
General

Publishing Details

Publisher Vintage Publishing
Imprint Vintage
Publication Date 6 August 2009
Publication Country United Kingdom

Description

'Thoughtful and frequently hilarious... It is also a work of art, a new form' - A.S. Byatt, Financial Times The secret history of novelists is often a history of exile and tourism - a history of language learning. Like the story of Gustave Flaubert and Juliet Herbert, it is a history of loss and mistakes. As Flaubert finished Madame Bovary, Miss Herbert, his niece's governess, translated the novel into English. But this translation has since been lost. Miss Herbert provides a map to the imaginary country shared between writers and readers. For translation, and emigration, is the way into a new history of the novel. We assume that we can read novels in translation. We also assume that style does not translate. But the history of the novel is the history of style. Miss Herbert explores the solutions to this conundrum. This book demonstrates a new way of reading internationally - complete with maps, illustrations, and helpful diagrams. And it includes a slim appendix- 'Mademoiselle O', a story by Vladimir Nabokov, which he worked on in three languages, over thirty years, and whose original French version is now translated into English by Adam Thirlwell. Adam Thirlwell was named as one of Granta's Best of Young British Novelists in 2003 and again in 2013.

Author Biography

Adam Thirlwell is the author of two novels, Politics and The Escape and a novella, Kapow!. His work is translated into thirty languages. He has twice been selected as one of Granta's Best of Young British Novelists.

Reviews

This year's most richly pleasurable reading experience * Sunday Telegraph * A scintillating figure-of-eight skate around, inter alia, Sterne, Flaubert, Proust, Joyce, Kafka, Gombrowicz and Nabokov, on the theme of style and translation, a one-off like a novel with everything cut except the digressions, and an interesting fact on every page -- Tom Stoppard * Guardian * His book shoves its delirious way around and through four centuries of great novelists, tumbles them down one trapdoor and hauls them out of another; it provokes as much as evokes and, in general, sets up a dance whose music he partly finds in them and partly invents for them...a prodigy and, as such, unstoppable...a treasure -- Richard Eder * New York Times * Something good on every page -- Michael Hofmann * Guardian * A deft and thought-provoking piece of work * Independent on Sunday *