|
Euripides Plays: 5: Andromache; Herakles' Children and Herakles
Paperback / softback
Main Details
Title |
Euripides Plays: 5: Andromache; Herakles' Children and Herakles
|
Authors and Contributors |
By (author) Euripides
|
|
Translated by Kenneth McLeish
|
|
Translated by Robert Cannon
|
Series | Classical Dramatists |
Physical Properties |
Format:Paperback / softback | Pages:176 | Dimensions(mm): Height 176,Width 114 |
|
Category/Genre | Plays, playscripts |
ISBN/Barcode |
9780413716408
|
Classifications | Dewey:882.01 |
---|
Audience | Tertiary Education (US: College) | General | Professional & Vocational | |
|
Publishing Details |
Publisher |
Bloomsbury Publishing PLC
|
Imprint |
Methuen Drama
|
Publication Date |
6 November 1997 |
Publication Country |
United Kingdom
|
Description
Published in the new Methuen Classical Dramatists series Written at the height of the Peloponnesian War, the three plays in this volume highlight the trivial causes and dire consequences of war and the fate of the innocent. In Andromache, Hektor's widow struggles to survive as the concubine of her husband's killer. Herakles' Children and Herakles show his two young families, without his powerful protection at the mercy of his enemies. Full of humanity and subtle characterisation, these new translations by Robert Cannon and Kenneth McLeish which are intended both for performer and student, Euripides is reaffirmed as a fresh and compelling dramatist.
Author Biography
One of the greatest and most influential of the Greek tragedians, Euripides, is said to have produced 92 plays, the first of which appeared in 455BC. Kenneth McLeish studied Classics and Music at Worcester College, Oxford. Once a full-time translator, author and dramatist, he published extensively including The Good Reading Guide, Shakespeare's People, The Theatre of Aristophanes, Companion to the Arts in the Twentieth Century, Myth, The Listener's Guide to Classical Music and Crucial Classics (both with Valerie McLeish) and The Bloomsbury Guide to Human Thought (as general editor). His original plays and his translations - from ancient Greek drama, as well as from Strindberg, Ibsen Moliere and Strindberg - have been widely performed, most notably by the National Theatre and the Royal Shakespeare Company.
|