|
After Lermontov: Translations for the Bicentenary
Paperback
Main Details
Title |
After Lermontov: Translations for the Bicentenary
|
Authors and Contributors |
By (author) Mikhail Lermontov
|
|
Edited by Peter France
|
|
Edited by Robyn Marsack
|
Physical Properties |
Format:Paperback | Pages:240 | Dimensions(mm): Height 216,Width 135 |
|
Category/Genre | Literary studies - c 1800 to c 1900 Literary studies - poetry and poets |
ISBN/Barcode |
9781847772756
|
Classifications | Dewey:891.71309 |
---|
Audience | Undergraduate | Postgraduate, Research & Scholarly | |
|
Publishing Details |
Publisher |
Carcanet Press Ltd
|
Imprint |
Carcanet Press Ltd
|
Publication Date |
30 April 2014 |
Publication Country |
United Kingdom
|
Description
Mikhail Lermontov (1814 - 41) is best known in the West today as the author of the novel A Hero of Our Time. But at the time of his death, aged only 26, he was widely regarded as Russia's greatest living poet. He achieved almost instant fame in 1837 with 'On the Death of a Poet', his tribute to Pushkin - whose death in a duel foreshadowed Lermontov's own. Over the course of the next four years he went on to write many short poems, both lyric and satirical, and two long verse narratives. He was particularly known for his depictions of the Caucasus, where he was exiled for a time, taking part in battles such as the one described in his poem 'Valerik'. Lermontov traced his ancestry to Scotland, and this book offers a Scottish perspective on the Russian poet. Most of the translators are Scottish or have Scottish connections, and some of the poems are translated into Scots. As Peter France writes in his introduction, this bicentennial volume aims to bring Lermontov's poems to a new readership by enabling them to 'live again' in English and in Scots.
Author Biography
MIKHAIL LERMONTOV (1814 - 41) is best known to anglophone readers as the author of A Hero of Our Time. Bursting into print with an impassioned poem on the death of Pushkin, he continued to attract unfavourable attention from the authorities while enjoying a high reputation in literary circles and beyond. Having served in the Caucasus, and taken part in dangerous engagements against the Chechens, like Pushkin he died in a duel of dubious legality. PETER FRANCE is Professor Emeritus at Edinburgh University, an eminent scholar and translator of modern Russian poetry. He is joint general editor, with Stuart Gillespie, of the five-volume Oxford History of Literary Translation in English. ROBYN MARSACK is Director of the Scottish Poetry Library. She has co-edited Oxford Poets 2013: An Anthology (2013), Twenty Contemporary New Zealand Poets (2009) and Intimate Expanses: XXV Scottish Poems 1978 - 2002 (2004).
Reviews"[Mikhail Lermontov is] a poet of immense lyric intensity." --Joseph Brodsky, winner, 1987 Nobel Prize for Literature
|