To view prices and purchase online, please login or create an account now.



Mrs Mohr Goes Missing: 'An ingenious marriage of comedy and crime.' Olga Tokarczuk, 2018 winner of the Nobel Prize in Literature

Paperback / softback

Main Details

Title Mrs Mohr Goes Missing: 'An ingenious marriage of comedy and crime.' Olga Tokarczuk, 2018 winner of the Nobel Prize in Literature
Authors and Contributors      By (author) Maryla Szymiczkowa
Translated by Antonia Lloyd-Jones
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:320
Dimensions(mm): Height 198,Width 129
Category/GenreHistorical mysteries
ISBN/Barcode 9781786077073
ClassificationsDewey:891.8538
Audience
General

Publishing Details

Publisher Oneworld Publications
Imprint Point Blank
Publication Date 14 January 2021
Publication Country United Kingdom

Description

"If Wes Anderson wrote feisty, female-led mysteries set in Poland, this is what he might write! Cracow, 1893. Desperate to relieve her boredom and improve her social standing, Zofia Turbotynska decides to organise a charity raffle. In a bid to recruit the patronage of elderly aristocratic ladies, she visits Helcel House, a retirement home run by nuns. But when two of the residents are found dead, Zofia discovers that her real talents lie in solving mysteries. Inspired by Agatha Christie and filled with period character and zesty charm, series opener Mrs Mohr Goes Missing vividly recreates life in turn-of-the-century Poland, confronting a range of issues from class prejudice to women's rights, and proves that everyone is capable of finding their passion in life, however unlikely that passion may seem."

Author Biography

"Jacek Dehnel is a writer, poet and translator. He has written several novels, including Lala (Oneworld, 2018) and Saturn (Dedalus, 2012). Jacek writes crime fiction under the pseudonym Maryla Szymiczkowa with partner Piotr Tarczynski, a translator and historian. They live in Warsaw. Antonia Lloyd-Jones is a prize-winning translator of Polish literature and a mentor for the WCN Emerging Translator Mentorship Programme, and from 2015-17 was co-chair of the Translators Association. Her previous translations of work by Jacek Dehnel include Lala (Oneworld) and Saturn (Dedalus)."

Reviews

'Strong-minded Zofia is an appealing character and the sprightly narrative and vivid evocation of turn-of-the-century Poland make for an enjoyable tale.' * Guardian * 'While there is a strong whiff of Agatha Christie in this book, it is much more than a pastiche... The story fuses high comedy with an evocative portrayal of the period. And the author's pseudonym conceals the identities of two well-known Polish writers...ably translated by Antonia Lloyd-Jones.' * Sunday Express * 'The unravelling of the mystery is ingenious... It's fun and sparky and the glimpse of turn-of-the-century Polish manners and mores is beguiling.' * Daily Mail * 'An ingenious marriage of comedy and crime.' * Olga Tokarczuk, 2018 winner of the Nobel Prize in Literature * 'This is a delicious read.' * Michal Rusinek, satirist and children's writer * 'This is an entertaining, and with its depiction of upper-class life in a now vanished society, an informative read.' * Promoting Crime * 'Highly comical...an extremely absorbing novel.' * Kurzojady * 'The main appeal here is the pseudonymous Szymiczowa's intriguing evocation of turn-of-the-century Poland, an area that remains underexplored in crime fiction. The approach is largely humorous, and some of the whimsy here will not appeal to all tastes.... But for those readers who find themselves attuned to the wavelength of amateur sleuth Zofia Turbotynska, there is much pleasure to be had - and even such issues as class and women's rights are addressed in the context of a pleasing narrative.' * European Literature Network * 'Charming and moreish...this is a tale that conjures up the delightful books of Dorothy L Sayers and is the perfect diversion for annoying commutes.' * Stylist top books for March * 'How have Dehnel and Tarczynski pulled it off? By not taking the easy option, but by taking pains to recreate the Krakow of more than a century ago, comically satirising the haughty city without resorting to malice. As we read this book, we love and loathe old-time Krakow equally. And that's just what the authors wanted.' * Gazeta Wyborcza * A delightful debut whodunit written with abundant wit and flair. Pray for a series to follow. * Kirkus * 'Think Wes Anderson meets Agatha Christie. Szymiczkowa's work is a well-crafted page-turner, but also offers a deeper comment on sexism and gender inequality in contemporary Poland.' * Calvert Journal *