|
Ivanov
Paperback / softback
Main Details
Title |
Ivanov
|
Authors and Contributors |
By (author) Anton Chekhov
|
|
Translated by Richard Nelson
|
|
Translated by Richard Pevear
|
|
Translated by Larissa Volokhonsky
|
Series | TCG Classic Russian Drama Series |
Physical Properties |
Format:Paperback / softback | Pages:120 | Dimensions(mm): Height 215,Width 136 |
|
Category/Genre | Plays, playscripts |
ISBN/Barcode |
9781559369923
|
Classifications | Dewey:891.723 |
---|
Audience | |
|
Publishing Details |
Publisher |
Theatre Communications Group Inc.,U.S.
|
Imprint |
Theatre Communications Group Inc.,U.S.
|
NZ Release Date |
4 April 2023 |
Publication Country |
United States
|
Description
The eighth title in TCG's Classic Russian Drama series A great title for academic audiences and readers of classics - especially for those studying Drama, Russian Literature, or European History. Richard Nelson is a Tony-award winning playwright and director. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky are widely celebrated for their collaborative translations. Pevear and Volokhonsky's translations have been nominated three times and twice won the PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prize (for Tolstoy's Anna Karenina and Dostoevsky's The Brothers Karamazov). Their translation of Dostoevsky's The Idiot also won the first Efim Etkind Translation Prize.
Author Biography
Richard Nelson's many plays include Illyria; The Gabriels: Election Year in the Life of One Family (Hungry, What Did You Expect?, Women of a Certain Age); The Apple Family: Scenes from Life in the Country (That Hopey Changey Thing, Sweet and Sad, Sorry, Regular Singing); Nikolai and the Others; Goodnight Children Everywhere (Olivier Award for Best Play); Franny's Way; Some Americans Abroad; Frank's Home; Two Shakespearean Actors; and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey; Tony Award for Best Book of a Musical). Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have translated the works of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, Boris Pasternak, and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the PEN Translation Prize in 1991 and 2002, respectively. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married and live in France.
Reviews"Pevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English." * New Yorker *
|