|
Uncle Vanya
Paperback / softback
Main Details
Title |
Uncle Vanya
|
Authors and Contributors |
By (author) Anton Chekov
|
|
Translated by Richard Nelson
|
|
Translated by Richard Pevear
|
|
Translated by Larissa Volokhonsky
|
Series | TCG Classic Russian Drama Series |
Physical Properties |
Format:Paperback / softback | Pages:120 | Dimensions(mm): Height 215,Width 136 |
|
Category/Genre | Plays, playscripts |
ISBN/Barcode |
9781559365901
|
Classifications | Dewey:891.723 |
---|
Audience | |
|
Publishing Details |
Publisher |
Theatre Communications Group Inc.,U.S.
|
Imprint |
Theatre Communications Group Inc.,U.S.
|
Publication Date |
23 October 2018 |
Publication Country |
United States
|
Description
"Pevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English." -New Yorker The sixth play in the TCG Classic Russian Drama Series. Vanya and his niece Sonya manage to care for the family estate, but when his brother-in-law, a distinguished professor, returns with his new wife and announces his plans to sell the estate, Vanya and Sonya are rattled. One of the most celebrated American playwrights, Richard Nelson, continues his collaboration with preeminent translators Richard Pevear and Larissa Volokhonsky to take on one of Chekhov's most revered plays, which explores a family whose differences are far deeper than what lies on the surface. . won the 1991 and 2002 PEN/Book-of-the-Month Club Translation Prizes. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married to each other and live in Paris.
Author Biography
Richard Nelson's many plays include Illyria; The Gabriels: Election Year in the Life of One Family (Hungry, What Did You Expect?, Women of a Certain Age); The Apple Family: Scenes from Life in the Country (That Hopey Changey Thing, Sweet and Sad, Sorry, Regular Singing); Nikolai and the Others; Goodnight Children Everywhere (Olivier Award for Best Play); Franny's Way; Some Americans Abroad; Frank's Home; Two Shakespearean Actors; and James Joyce's The Dead (with Shaun Davey; Tony Award for Best Book of a Musical). Richard Pevear and Larissa Volokhonsky have translated the works of Leo Tolstoy, Fyodor Dostoevsky, Nikolai Gogol, Anton Chekhov, Boris Pasternak, and Mikhail Bulgakov. Their translations of The Brothers Karamazov and Anna Karenina won the PEN Translation Prize in 1991 and 2002, respectively. Pevear, a native of Boston, and Volokhonsky, of St. Petersburg, are married and live in France.
ReviewsPevear and Volokhonsky are at once scrupulous translators and vivid stylists of English.-- "New Yorker"
|