To view prices and purchase online, please login or create an account now.



Diaboliques: Six Tales of Decadence

Paperback / softback

Main Details

Title Diaboliques: Six Tales of Decadence
Authors and Contributors      By (author) Jules Barbey d'Aurevilly
Translated by Raymond N. MacKenzie
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:312
Dimensions(mm): Height 216,Width 140
Category/GenreShort stories
ISBN/Barcode 9780816696901
ClassificationsDewey:843.8
Audience
General
Professional & Vocational

Publishing Details

Publisher University of Minnesota Press
Imprint University of Minnesota Press
Publication Date 8 October 2015
Publication Country United States

Description

With its six trenchant tales of perverse love, this masterpiece of French decadent fiction returns Jules Barbey d'Aurevilly's signature collection to its rightful place in the ranks of literary fiction. The stories of Diaboliques combine horror, comedy, and irony to explore the foibles of men and women whose aristocratic world offers neither comfort nor protection from romantic failure or sexual outrage.

Author Biography

Jules Barbey d'Aurevilly (1808-1889) is one of the most notorious of decadent writers and the subject of a major critical and popular resurgence in France. His work has been adapted for film most recently by Catherine Breillat (The Last Mistress) and in the fifties by Alexandre Astruc (The Crimson Curtain, also the subject of a film planned in the 1920s by Andre Breton). Raymond N. MacKenzie is professor of English at the University of St. Thomas. His recent translation of Zola's Germinal was a finalist for the PEN Translation Prize, and his translation of Madame Bovary was included in the Norton Anthology of Western Literature.

Reviews

"An excellent translation of a long overlooked author that will appeal to French literature and history enthusiasts."-Library Journal, starred review "[A] superb translation."-The Arts Fuse "MacKenzie has accomplished a sorely needed and very readable new translation. . . MacKenzie's updates the language and delivers important annotation while preserving the density and the eloquence of the original."-Los Angeles Review of Books "By far the best English edition of d'Aurevilly's magnum opus."-Translation and Literature