To view prices and purchase online, please login or create an account now.



Kusamakura

Paperback / softback

Main Details

Title Kusamakura
Authors and Contributors      By (author) Natsume Soseki
Translated by Meredith McKinney
Physical Properties
Format:Paperback / softback
Pages:192
Dimensions(mm): Height 198,Width 128
Category/GenreClassic fiction (pre c 1945)
ISBN/Barcode 9780143105190
ClassificationsDewey:895.6342
Audience
General

Publishing Details

Publisher Penguin Books Ltd
Imprint Penguin Classics
Publication Date 31 July 2008
Publication Country United Kingdom

Description

A new translation for a novel by one of Japan's most beloved authors A stunning new English translation-the first in more than forty years-of a major novel by the father of modern Japanese fiction Natsume Soseki's Kusamakura-meaning "grass pillow"-follows its nameless young artist-narrator on a meandering walking tour of the mountains. At the inn at a hot spring resort, he has a series of mysterious encounters with Nami, the lovely young daughter of the establishment. Nami, or "beauty," is the center of this elegant novel, the still point around which the artist moves and the enigmatic subject of Soseki's word painting. In the author's words, Kusamakura is "a haiku-style novel, that lives through beauty." Written at a time when Japan was opening its doors to the rest of the world, Kusamakura turns inward, to the pristine mountain idyll and the taciturn lyricism of its courtship scenes, enshrining the essence of old Japan in a work of enchanting literary nostalgia.

Author Biography

Natsume Soseki(1867-1916), one of Japan's most influential modern writers, is widely considered the foremost novelist of the Meiji era (1868-1914) and a master of psychological fiction. As well as his works of fiction, his essays, haiku, and kanshi have been influential and are popular even today. Meredith McKinney (translator) holds a PhD in medieval Japanese literature from the University in Canberra, where she teaches in the Japan Centre. She lived and taught in Japan for twenty years and now lives near Braidwood, New South Wales. Her other translations include Ravine and Other Stories, The Tale of Saigyo, and for Penguin Classics, The Pillow Book of Sei Shonagon, and Kusamakura.