|
The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso
Paperback / softback
Main Details
Title |
The Divine Comedy: Inferno, Purgatorio, Paradiso
|
Authors and Contributors |
Translated by Robin Kirkpatrick
|
|
By (author) Dante Alighieri
|
Physical Properties |
Format:Paperback / softback | Pages:752 | Dimensions(mm): Height 198,Width 129 |
|
Category/Genre | Poetry by individual poets |
ISBN/Barcode |
9780141197494
|
Classifications | Dewey:851.1 |
---|
Audience | |
|
Publishing Details |
Publisher |
Penguin Books Ltd
|
Imprint |
Penguin Classics
|
Publication Date |
29 November 2012 |
Publication Country |
United Kingdom
|
Description
Robin Kirkpatrick's superb translation of the most famous work of Italian literature, in a one-volume edition The Divine Comedy describes Dante's descent into Hell with Virgil as a guide; his ascent of Mount Purgatory and encounter with his dead love, Beatrice; and finally, his arrival in Heaven. Examining questions of faith, desire and enlightenment, the poem is a brilliantly nuanced and moving allegory of human redemption. This major translation, described by Bernard O'Donoghue as 'likely to be the best modern version of Dante', is published here for the first time in a single volume.
Author Biography
Dante Alighieri was born in Florence in 1265 and belonged to a noble but impoverished family. His life was divided by political duties and poetry, the most of famous of which was inspired by his meeting with Bice Portinari, whom he called Beatrice,including La Vita Nuova and The Divine Comedy. He died in Ravenna in 1321. Robin Kirkpatrick is a poet and widely-published Dante scholar. He has taught courses on Dante's Divine Comedy in Hong Kong, Dublin, and Cambridge where is Fellow of Robinson College and Professor of Italian and English Literatures.
ReviewsThe perfect balance of tightness and colloquialism . . . Likely to be the best modern version of Dante -- Bernard O'Donoghue Kirkpatrick brings a more nuanced sense of the Italian and a more mediated appreciation of the poem's construction than nearly all of his competitors * The Times * We gain much from Kirkpatrick's fidelity to syntax and nuance... His introduction...tells you, very readable indeed, pretty much all you need for a heightened appreciation of the work * Guardian *
|